Kto wygrał 1.000 euro w konkursie translatorskim?
W minioną sobotę ogłoszono w Hadze zwycięzców konkursu translatorskiego zorganizowanego przez Ambasadę RP oraz fundację Stichting Literatura.
Do zwycięzców oprócz dyplomów trafiły nagrody pieniężne, ufundowane przez Ambasadę RP w Hadze:
500 euro za pierwsze miejsce, 300 euro za drugie i 200 euro za trzecie.
Wyniki ogłoszono w trakcie ważnego międzynarodowego festiwalu literackiego Writers Unlimited, który od dwóch lat współpracuje z organizatorami tego konkursu.
Uczestnicy zmierzyli się w tym roku z fragmentem powieści Joanny Bator „Ciemno, prawie noc”.
Książka ta została w 2013 r. wyróżniona nagrodą Nike. Joanna Bator była gościem tegorocznej edycji festiwalu i pojawiła się również na uroczystości ogłoszenia wyników w haskim Filmhuis.
21 nadesłanych prac oceniło jury w składzie Kris van Heuckelom, Eric Metz, Ad van Rijsewijk i Arent van Nieukerken.
Zwycięzcą tegorocznej edycji został Paul Hulsenboom, drugie miejsce zajął Erik-Jan Kuipers, a trzecie Jacque Dehue.
Nagrody wręczył wiceambasador dr Piotr Perczyński, a na uroczystości głos zabrał też dyrektor festiwalu Ton van de Langkruis.
Fundacja Stichting Literatura zajmuje się promocją literatury polskiej w Holandii (http://poolseliteratuur.nl/) oraz literatury niderlandzkiej w Polsce (http://pisarzemowia.nl/).